Kikuo
きくお (пол. Кикуо)
Дата рождения: 21.09.1988Место рождения: Канагава
Основной жанр: J-поп, экспериментальная музыка
Kikuo — вокалоид-продюсер, прославившийся за счёт своих крайне мрачных песен. Начал писать музыку в 2003 году, но его творчество почти никто не замечал. Наткнувшись на мрачные песни с использованием программы Vocaloid, в 2010 году решил опробовать себя в этом направлении и быстро добился успеха. Его самая известная песня, "Люби меня, люби меня, люби меня" (яп. 愛して愛して愛して, пол. Аиситэ Аиситэ Аиситэ), на данный момент имеет около сотни миллионов просмотров на Ютубе.
И вдруг ты стала луной, а я стал звёздочкой на небесах.
На берегу Млечного Пути мы всегда будем вместе!
И вдруг я упал и раскрошился; луна провалилась в дыру!
Даже на самом дне вселенной мы всегда будем вместе!
На ногах не держусь, покачиваюсь, кладу голову луны себе в карман.
Луна мрачно-мрачно падает в мёртвое ночное небо.
Безумно кружась, кружась, танцует Снежная Дева.
С примёрзшими глазницами я пялюсь на— (Кап-кап).
Я падаю в небо, пока моё тело крошится. (Кап-кап).
И вдруг я стал звездой, а ты стала луной на небесах!
На берегу авроры мы всегда будем вместе!
И вдруг я упал из печального снежного облака и пропал,
Смотря на луну с самого дна бездны!
Не слышу, не чувствую, не могу двинуться, но всё ещё вижу
В том тёплом кармане, в который меня положили.
Болезненно кружась, кружась, дрожу и нежно
В глубокий сон я погружаюсь. (Кап-кап).
В ночном небе я прощаюсь с твоими осколками. (Кап-кап).
И вдруг ты стала луной, а я, мрачный и сломанный,
Продолжил лежать кучкой и сиять.
И вдруг я стал звездой, а луна перестала сиять!
Звезда тоже со светом слилась...
И вдруг луна со звездой пропали, их никогда больше не найдут.
Даже на самом дне вселенной они всегда будут вместе!
И вдруг луна со звездой пропали, такова сказка на ночь.
Даже на самом дне вселенной они всегда будут вместе!
そして君は月になった 僕は宇宙(そら)で星になった
銀河のほとりでいつも一緒さ
そして僕は崩れ散った 月が空けた穴に落ちて
宇宙のどん底でずっと一緒さ ひゅー ひゅー ひゅーうー
かくん かくん 揺れてる 月の首をポケットに
月が死んだ夜空は 暗く 暗く 落ちてゆく
くる くる 狂った雪女の踊りを
凍った目で見つめ続けた僕は (ぽろ ぽろ)
崩れた身体を空に落としてた (ぽろ ぽろ)
そして僕は星になった 君は宇宙そらで月になった
オーロラの畔でいつも一緒さ
そして僕は落ちて消えた 悲しい雪雲の向こう
奈落のどん底で月を見ながら ひゅー
聞こえない 触れない 動かない でも見える
温かいポケットに私を入れてる
くる くる 苦しい震えは優しく
心地良い眠りについた私は (ぽろ ぽろ)
崩れた君を夜空に送ってた (ぽろ ぽろ)
そして君は月になった 暗く崩れ落ちた僕を
壊れた塊が照らし続ける
そして僕は星になった 月はもう輝かない
星も消えてく 光の中に
そして月と星は消える 消えた二人は見つからない
宇宙のどん底でずっと一緒さ
そして月と星は消える それは一夜のおとぎ話
宇宙のどん底でずっと一緒さ